Joomla Joomla
В Полевском продолжается работа по проекту «По пути азбуки» Фото Михаила Самохина

В Полевском продолжается работа по проекту «По пути азбуки»

На заседании Консультативного совета по взаимодействию с национальными и религиозными общественными объединениями при главе Полевского городского округа обсудили работу по сохранению языкового многообразия в округе.

Язык как национальная идея и возможность сохранения идентичности народа – об этом состоялся разговор в продолжение проекта «По пути азбуки» на выездном расширенном заседании Консультативного совета по взаимодействию с национальными и религиозными общественными объединениями при главе Полевского городского округа накануне празднования Дня русского языка, который отмечается 6 июня.

Встреча 5 июня была организована в музее старинной книги при Петро-Павловском храме.

Благочинный Полевского округа протоиерей Сергий Рыбчак говорил о письменности как важнейшем показателе цивилизации.

Клирик Петро-Павловского храма иерей Никита Заболотнов, предложивший несколько лет назад изучать кириллицу через уроки каллиграфии и знакомство с книгами XVII–XIX веков, подчеркнул просветительскую ценность проекта для детей и взрослых.

Проект «По пути азбуки» объединяет людей разных национальностей, поскольку даёт возможность говорить о сохранении многообразия языков.

Советник главы Полевского округа Елена Карманова отметила, что совместный проект администрации округа и Фонда «Идея» заявлен на Всероссийский конкурс «Лучшая муниципальная практика» в номинации «Укрепление межнацинального мира и согласия. Реализация иных мероприятий в сфере политики на муниципальном уровне».

– Мы разрабатываем алгоритм работы внутри этого проекта с различными целевыми группами, прежде всего с детьми, что даст возможность делиться этим опытом с другими муниципальными образованиями и обогащать проект новыми идеями, – подчеркнула Елена Александровна.

 

Назип хазрат Латыпов показывает редкие книги на татарском языке

Назип хазрат Латыпов показывает редкие книги на татарском языке

 

Руководитель местной мусульманской религиозной организации Махаля «Нур Ислам» посёлка Зюзельский имам-хатыб Назип хазрат Латыпов показал редкие, чудом сохранившиеся книги на татарском языке.

– Народ, у которого забирают язык, теряет себя, наступает время растерянности, потери своего национального багажа и исторического наследия, – отметил Назип хазрат.

Он напомнил историю татарского языка: в 1922 году с арабского письма татар перевели на латиницу, а в 1939 году – с латиницы на кириллицу. Многие книги остались непрочитанными, а знания утерянными.

 

Тему сохранения родного языка через культуру, знакомство с национальными песнями продолжила руководитель кружка татарской песни при Центре культуры и народного творчества Нурзида Черникова

 

Тему сохранения родного языка через культуру, знакомство с национальными песнями продолжила руководитель кружка татарской песни при Центре культуры и народного творчества Нурзида Черникова. 20 лет она разучивает с детьми песни на татарском языке, прививает интерес к культуре и традициям татарского народа.

Роза и Наиль Афтаховы предложили участникам встречи попробовать сладкий пирог с изображением башкирской буквы «h». Они подарили музею старинной книги башкирский алфавит.

Как отметила заведующая Полевским историческим музеем Наталья Гуркина, оценивая роль буквенной системы записи информации и передачи её последующим поколениям, «слова улетают, написанное остаётся»:

– Чтобы слово было доведено до потомков, необходимо средство записи и передачи культурных кодов и информации без искажений. Появление кириллицы повлияло не только на формирование российской государственности, но и на развитие общества.

Кстати, славянские просветители братья Кирилл и Мефодий, кому мы обязаны появлением нашей азбуки, выполняли миссию дипломатов, объединяя народы и страны. Президент Фонда «Идея» Михаил Самохин отметил роль заявленного проекта в развитии новых форм народной дипломатии, которая поддерживается прежде всего через проекты в области культуры.

Семь мастеров декоративно-прикладного творчества из Полевского и Екатеринбурга представили свои работы – буквы кириллического алфавита. По словам отца Сергия, в течение года будет создана экспозиция буквиц, выполненных в различных техниках. Некоторые из предложных технологий можно использовать для проведения мастер-классов для детей.

Затем участники заседания посадили дубки, а все желающие приняли участие в мастер-классе Анастасии и Татьяны Андреевых по изготовлению кириллических букв из глины.

Похожие материалы (по тегу)

Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии

на сайте ProPolevskoy.ru

А у нас во дворе

Подпишись на рассылку

Укажите e-mail, на который будет приходить обновление новостей нашего сайта