В Полевском округе Виктория Канавина представляет мордовскую народность. Говорит, что сейчас среди земляков она не знает ярких носителей мордовской культуры. Но Полевской помнит её предков, её замечательных бабушек. Это был мордовский национальный вокальный ансамбль «Сёстры Гостюшевы».
– Нет теперь этого ансамбля. Это были мои бабушки. Ансамбль состоял из четырёх сестёр. Теперь в живых осталась лишь одна – Тамара Александровна Гостюшева.
Виктория сокрушается, что была слишком молода, не углублялась в культуру мордовского народа, в традиции своих предков.
– Когда бабушка была жива, я не спросила её о многом. Не знаю мордовского языка, не так была наблюдательна, когда бабушка готовила национальные блюда. Только сейчас пришло понимание. Теперь традиции народа, в котором мои корни, приходится постигать по книгам, – признаётся молодая женщина.
И будто в память о бабушках, она продолжила их дело в своей профессии. Сейчас Виктория работает в Центре культуры и народного творчества руководителем детской фолк-студии «Узорица». Дети от 6 до 15 лет поют народные песни Урала.
– На городской праздник в День народного единства я прихожу всегда. Он – напоминание о том, что надо хранить традиции народов, узнавать, чем живут люди разных национальностей. Благодаря ему, быть может, мы станем дружнее, – говорит представительница мордовской культуры.
Немка по национальности, Ирина Сабурова в День народного единства вспоминает о том, что, живя в Советском Союзе, никогда не задумывалась над тем, люди каких национальностей её окружают.
– Это было по-настоящему толерантное общество, – считает она.
Ирина Арнольдовна призналась, что никогда не чувствовала от жителей Полевского негативного отношения к своей нации.
– Так что я российская немка, – улыбается женщина.
А потом рассказывает, что её мама жила в Автономной Социалистической Советской Республике немцев Поволжья, там и школу окончила на родном языке. Сама Ирина Арнольдовна неплохо знает немецкий.
– В Полевском немцев сейчас мало стало. Ну, может, сотни две наберётся. В День народного единства мы участвуем в городском празднике «Радуга дружбы», показываем немецкие народные костюмы, книги, которые рассказывают о немцах, живущих в России, – делится Ирина Сабурова.
Ну а семья Беглара и Светланы Хабазашвили объединила сразу две народности – грузин и русских. Сейчас здесь и русская самобытность, и грузинское свободолюбие. Вот он где, межнациональный мир.
– Мой муж – грузин. Приехал из Москвы работать на карьер «Уральский мрамор», так и познакомились. Получилась семья: он грузин, я русская. Уживаемся. Правда, иногда приходится уступать грузинскому нраву, – смеётся Светлана Юрьевна.
Она переносит пример своей многонациональной семьи на всю Россию и говорит, что людям разных религий и культур можно договариваться.
– Я хочу, чтобы не было войны между народами, чтобы все жили мирно, общались между собой. Ведь гораздо важнее не то, какой ты национальности, а то, что в твоём сердце. Когда мы приходим на городской праздник в День народного единства, то с удовольствием общаемся с людьми разных национальностей, – говорит Светлана.
Вот она, демонстрация культурного и исторического многообразия Полевского, а с ним и Среднего Урала. Здесь проживают представители 160 народов, действуют более 600 религиозных организаций.
– Сегодня, сталкиваясь с новыми вызовами и задачами, мы, как и прежде, черпаем силу в традициях национального единения и сплочённости, доблести и чести, преданного служения Отечеству, – сказал Евгений Куйвашев. – Сейчас мы особенно остро ощущаем, как важна командная работа, консолидация всех сил общества для преодоления трудностей текущего периода. В единстве наших устремлений – залог благополучия и процветания нашей страны, нашего региона.